Как официальный помощник Деда Мороза (вот видите письмо? Из Великого Устюга ;-), шила «в кустах» подарки к Новому году, а кому не успела – к Рождеству. К Старому Новому году наконец всё раздала и могу со спокойной совестью начать показывать, чем собственно столько времени занималась.
А ещё
у меня были такие активные праздничные дни! Ни минутки свободной – после этих
выходных срочно в отпуск надо на недельку. Жаль не отпустят.
Ещё жаль, что нет возможности посмотреть все рукодельные блоги - за две недели столько всего опубликовали!
Ну что, начинаю показывать, что
сотворила…
Прошлым летом мне пришлось по работе изучить, пусть и достаточно
поверхностно, информацию по Японии. И среди множества традиций и обычаев мне
особенно запомнилась одна черта, имеющаяся не только у японцев, но именно ими
осознанная, выделенная и получившая своё название и выражение в быту – чувство
сезонности, кисэцукан. С каждым новым сезоном в Японии меняют не только блюда,
но и сервировку стола, икэбана, рисунок кимоно, предметы интерьера.
Ну вот
скажите, разве у вас нет чувства сезонности? Пусть оно не разложено по полочкам,
не имеет названия, но каждый сезон имеет у всякого человека чёткие ассоциации,
часто общие для людей, живущих в одной местности и объединенных общей культурой.
Например, зимние, новогодние ассоциации... Елка, мандарины? Конечно! Салат
«оливье», куранты на Спасской башне, «Ириния судьбы…», шампанское? У
большинства. И множество персональных ассоциаций, которые только твои и больше
ничьи.
О, что-то я отвлеклась…. В общем, теперь у меня есть зимний и летний
(показывала здесь) комплект текстильного оформления кухни. Остался весенний и
осенний. Представляю вашему вниманию выраженное мною в оформлении кухни чувство
сезонности, посвященное зиме:
Снежинки (как долго я искала эту клеёнку на стол!) как образ зимы и овечки как символ наступающего года, а так же как ассоциация с тёплой шерстью для зимних варежек и носков.
Прихватки в форме овец экспериментальные, рисовались самостоятельно и потому такие уродливые несовершенные. Зато есть к чему стремится. Плюс потренировалась с косой бейкой на окантовке сложных форм.
Нижнюю прихватку (она шилась первая) племянница вообще как собачку определила. Пудель что-ли :).
Зима это чай, кофе, корица, имбирное печенье, шоколадные конфеты, какао, уют –
поэтому коричневый и бежевый цвет, кофейники и чашки в рисунке ткани.
Красный и золотой – цвета нового
года, которые в интерьере временно, до окончания праздников в виде шариков на
ветках и символа нового года, овечки.
Окантовка та же, что и на летнем комплекте не по принципу сочетаемости цветов (я бы взяла более тёмный, шоколадный) а потому, что декоративная салфетка на тумбочку двухсторонняя. С её обратной стороны - как раз летний вариант и ткань для бейки выбиралась такая, чтобы более -менее подходила с обеим сторонам. На дневных фото она почему-то более оранжевая, чем на самом деле - а вот здесь сочетание цветов наверное самое близкое к реальности.
Поздравляю всех с наступившим Новым годом, Рождеством, с наступающим Старым Новым годом и с тем, что каждый день солнышко всё дольше и дольше остаётся на небе! Всем желаю быть в ладу с самим с собой, любви и мира.
Моя зима снежная; тёплая в доме и холодная на улице; шерстяная; пахнущая морозом, мандаринами, имбирным печеньем, чабрецом, глинтвейном и дымом от печки; спортивная, здоровая; серебряно-стальная-серая во всём многообразии оттенков, красная, золотая, чёрная как ночное небо, голубая как морозное солнечное утро, белая как снег, коричневая как зимний лес; мягкая и жёсткая; спокойная и весёлая; чудесная, любимая и каждый раз неповторимая.
А какая зима у вас?
Очень красивый комплект, овечка совсем не "несовершенная", а очень даже аккуратная и симпатичная!
ОтветитьУдалитьОчень понравились фото.
А у меня зима с санками, снеговиками и пахнет вишневым пирогом и кофе.
Лера, спасибо! Овечку эту я люблю - заходишь утром на кухню, а там такая рожица :)) Нам вот пока снеговика слепить не удалось - то снег был не липкий, то уезжали.... Ну ничего, надеюсь в выходные слепим.
Удалить